CALENDAR

04 | 2017/05 | 06
S M T W T F S
- 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31 - - -

PROFILE

    名前:Joe
    2005年1月1日現在 日本で日本企業に勤める一般的女性。
    2005年6月にドイツでドイツ人の彼との結婚を計画してます。⇒結婚しました!

    ただいま、ドイツ語と格闘しながらドイツでの生活を満喫(?)してます。

    2008年8月、娘が生まれました。

    趣味:読書/映画鑑賞/旅行/ビールを飲むこと??

    参加してます。一日一回ポチッと。 ↓↓↓↓↓
    にほんブログ村 子育てブログ 海外育児へ
    にほんブログ村

ENTRY

CATEGORY

COMMENT

TRACKBACK

ARCHIVE

LINK

A☆D




--.--.-- --

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
スポンサー広告|コメント(-)|トラックバック(-)|Top↑

コメント投稿フォーム;コメント

COMMENT:


NAME:

Subject:

BLOG/HP:

PASS:

SECRET:

[非公開コメントにしたい場合はBOXにチェックをして下さい] 

∵ コメントありがとやんすv ∵

2005.05.23(16:18) Mon

うらやましい!早く見たい!

こっちも交渉人・真下正義おもしろかったよ。

2005.05.24(08:55) Tue

へへん、いいだろう。

でも、日本の映画も恋しいよ。。
そういえば、映画館で宮沢りえの映画の宣伝をやっていたよ。確か、Tonyなんだか。。(うろ覚え)

原作は村上春樹。

宮沢りえもドイツ語しゃべっていた。

スポンサーサイト のトラックバックアドレス

2005.05.23 Mon

Kino

ずっと楽しみにしていた、StarWars EP3
http://www.foxjapan.com/movies/episode3/
見てきちゃいました。日本では7月公開みたいですね。一足先にOriginal(英語版)を見てきました。
というのも、ドイツでは、他の国の映画は通常、すべて吹き替えなのです。TVでも日本みたいに二重音声という機能はなく、みんなドイツ語をしゃべっています。かろうじてCNNや、MTVなどのチャンネルは英語放送ですが。。

彼氏に、吹き替えなんて、声がオリジナルじゃないと違和感があるじゃん。といったところ、吹き替えする人は専門に決まっているらしく、たとえばドイツではハリソンフォードの吹き替えをする人はこの人。違う映画でも、この人がやるときまっているそうな。なので、ドイツでしか、映画を見たことがない人は、ハリソンフォードの声というと、その吹き替えの人の声を思い浮かぶから、問題ない、とのこと。。

うーん、変わっていますな。。

しかし中には、私と見に行った人たち見たいに、オリジナルサウンドにコダワル人がいて、そういう人たちのために、オリジナルを流す専用の劇場があるのです。

何はともあれ、見てきました。

感想------->最高です。

一緒に見た4人とも、今まで一番と言っていたので、間違えないでしょう。
ストーリ性も、バトルシーンも不断にあって、あなたを飽きさせませんよ。
ぜひ、劇場で見ることお勧めです。

ちなみに、映画のチケットは8Euro(1200円)でした。ちょっと安い?
Life in Germanyコメント(2)トラックバック(0)Top↑

コメント投稿フォーム;コメント

COMMENT:


NAME:

Subject:

BLOG/HP:

PASS:

SECRET:

[非公開コメントにしたい場合はBOXにチェックをして下さい] 

∵ コメントありがとやんすv ∵

2005.05.23(16:18) Mon

うらやましい!早く見たい!

こっちも交渉人・真下正義おもしろかったよ。

2005.05.24(08:55) Tue

へへん、いいだろう。

でも、日本の映画も恋しいよ。。
そういえば、映画館で宮沢りえの映画の宣伝をやっていたよ。確か、Tonyなんだか。。(うろ覚え)

原作は村上春樹。

宮沢りえもドイツ語しゃべっていた。

Kino のトラックバックアドレス

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。